第435章 杰玛之吻
杰玛从袍子里拿出剪刀,白皙的手指捏著剪刀的金属柄微微收紧。
但见寒光一闪,已经精准地剪下了夏洛克的一缕头髮。
动作麻利,没有丝毫犹豫。
杰玛获取夏洛克头髮的动作极轻、极快,剪刀开合间几乎听不到多余的声响。
就仿佛生怕稍一耽搁,夏洛克就会反悔似的。
至於那剪下的瞬间更是轻得几乎没有触感。
就夏洛克而言,他仅仅察觉到耳畔传来一阵极其细微的、如同蝶翼振翅般的髮丝分离声。
整个过程不过短短几秒钟。
得到夏洛克的一小缕头髮以后,杰玛迅速收回手,掌心紧紧攥著那缕黑髮,指缝间几乎要將其嵌进去。
她的指节因用力而泛出浅白,动作中藏著一丝不易察觉的紧张。
就仿佛手中握著的不是寻常髮丝,而是一片稍纵即逝的珍贵白色月光。
事实上,对於杰玛而言,夏洛克的头髮代表的意义正是如此。
在中世纪至19世纪的欧洲,一直都流行著赠发锁的习俗:
人们会將自己的头髮剪下,与爱人的头髮编织成戒指、胸针、手链等饰物,再將之赠予对方作为爱情信物。
取自对方的头髮,恰恰象徵著生命与忠诚。
这种私密且独特的物品,承载著將自己的一部分交给对方的深情。
维多利亚时期的恋人更是常以此为纪念。
即便分离,也能通过这贴身之物感受到彼此的羈绊。
“可以了。”
杰玛的声音比刚才稳了些,却仍带著一丝微不可查的颤音。
夏洛克转回身,缓缓睁开眼。
只见杰玛从另一侧抬手,同样乾脆利落地剪下了自己的一缕栗色长髮。
他的视线自然地落在她交握的掌心。
一缕是他再熟悉不过的、带著墨色光泽的自己的头髮。
另一缕是如同秋日落叶般柔和的栗色,属於杰玛法利。
此时它们被杰玛珍重地併拢在掌心,指腹轻轻摩挲著髮丝末端,就像捧著一束无形却沉甸甸的誓约。
夏洛克的目光里不禁掠过一丝探究。
儘管刚刚闭上了双眼,但是他敏锐的感知却依旧清晰捕捉到了杰玛取走自己头髮的动作。
夏洛克並没有阻止对方,他的第一反应是杰玛获取自己的头髮,要製作复方

