那些排着长队、气氛凝重的柜台,只在外围人群自发聚集、交谈、等待或失望而归的区域徘徊、观察。
这里的气氛,比论坛上的文字更为直接、浓烈,也更具信息量,汗味、尘土味、人体聚集的闷热气味、失望的叹息、因估价不公而压抑的愤怒、偶尔爆发又迅速被压制的争执……各种声音和气息混杂在一起。
许多人扛着大包小裹、拖着自制的板车而来,眼中带着希望,经过工作人员快速、机械且挑剔的审视后,往往又带着大部分东西和一脸颓丧、迷茫或愤怒离开。
那些被拒收的,或者对报价极度不满的物品,就被随意堆放在兑换点附近的空地上,或者被主人拖着,漫无目的地寻找下一个可能的机会。
徐小言悄然融入这片喧嚣而焦虑的人海,她静静观察着,目光掠过一张张或焦灼、或麻木、或精明的面孔,掠过一件件被拿出又被放回的物品。
她特别留意那些上了年纪、衣着简朴干净、眼神中带着不舍与无奈,携带的包裹里露出锅具边缘、布料纹理、或是藤编筐篓的老人和中年妇女。
她们往往是家庭物资的实际掌管者,也更可能保留着一些被年轻人视为“无用”的老式物品和饮食习惯。
她耐心地等待着“机会”自己浮出水面,然后以最自然、最不引人注意的方式,接近,询问,完成一笔双方都觉得自己“占了点便宜”或“解决了麻烦”的小交易。

