返回第143章 贡比涅森林的耻辱  沙漠之狐没有水首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

退出阅读模式,即可阅读全部内容

随着小胡子的离席,戈林等人也纷纷起身离开,只留下了凯特尔负责具体的签字流程。车厢里的空气恢复了流动,也不再那么的闷热,但亨茨格颓然坐倒在椅子上,双手捂住了脸,他们的脊梁在这一天被打断了。

15:45,森林外围,德军临时休息区。

当车厢里的审判正在进行时,在森林外围的德军休息区,另一场“外交活动”正在上演。

为了争取在停战协定执行层面上的“宽容”——比如保留一部分所谓的“停战军”编制,或者减少一点占领费——随同法国代表团前来的几名高级外交官和维希政府的特使,决定动用他们认为最有效的武器:腐败。

几辆挂着白旗的法国卡车停在德军指挥帐篷旁。几名法国侍者正满脸堆笑地从车上搬下一箱箱木箱。箱盖打开,里面是陈年的“唐·培里侬”香槟王,年份恰好是讽刺的1918年。

更令人震惊的是,从一辆豪华轿车上走下来了四位穿着入时、妆容精致的女性。她们并不是外交人员,而是巴黎上流社会著名的交际花。在这个国家即将灭亡的时刻,她们被“征用”了,作为一种特殊的礼物。

一名戴着眼镜的法国外交官端着两杯倒好的香槟,走到一群正在休息的德军将领面前。

那是古德里安、曼施坦因和隆美尔。

“将军们。”外交官的声音里带着一种讨好,他试图用德语打招呼,但发音拙劣,“战争结束了。这是一个误会。巴黎依然是那个巴黎,我们的女人依然仰慕强者。”他指了指那几个正在对着德军军官抛媚眼的女人,“或许我们可以喝一杯?谈谈如何共同建设新欧洲?毕竟,我们都是文明人。”

海因茨·古德里安上将正坐在一辆三号指挥坦克的履带上,他的手里拿着的是一块硬邦邦的黑麦面包和一罐牛肉罐头,膝盖上摊着一张地图。

听到这话,他只是慢慢抬起头。这位装甲兵之父的眼神里没有一丝对美酒或女人的渴望,只有一种如同看着下水道老鼠般的厌恶。

他没有接酒杯,只是冷冷地吐出一个德语单词:“下贱(abschau)。”

外交官的手僵在半空,笑容凝固了。

站在一旁的埃里希·冯·曼施坦因中将漠不关心地调整了一下单片眼镜。他拍了拍军装上的灰尘,语气傲慢:“留着你们的香槟和女人吧,先生。德意志的军人不需要这种战利品。相比这些,我们更希望在这个国家还能找到几个带把的男人。可惜,看来你们都死绝了。”

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页