,德国人已经通过无线电波将每一辆坦克连成了一个致命的整体。
虽然在此前的突围战中,亚瑟曾下令将便携式无线电强行塞进了b1重型坦克和玛蒂尔达那狭窄的炮塔里。
但那终究不是长久之计。
那些如同蜘蛛网般裸露的电线、用胶布固定的接收器,怎么看都像是在精致的机械里强行塞进了一块砖头,满满的廉价感。
而眼前的这些?
懂不懂原配的含金量啊,小子。
专用的减震机架、集成的内部通话系统、完美屏蔽的走线……这套fug5电台不是后天移植的“假肢”,而是这台战争机器与生俱来的听觉器官。
要知道,在阿拉斯,德国人看着玛蒂尔达那怎么都打不穿的厚脸皮馋得流口水;而现在,英国人却抚摸着四号坦克的火炮和电台,眼中满是嫉妒。
“整整二十四辆……”赖德少校数着车厢,声音都在发抖,“还是全新的。甚至连出厂的防锈油都没擦干净。”
而在后面的车厢上,停着六辆外形低矮、没有炮塔的怪家伙——三号突击炮a型(stugiiiafa)。
它们就像是趴在地上的钢铁甲虫,那门同样的75毫米短管炮从低矮的车体前部伸出,散发着致命的压迫感。
看着眼前这些低矮得仿佛是在贴地爬行、连炮塔都没有的三号突击炮,麦克塔维什感到一阵恍惚。
这是他第二次见到这种“没脖子”的钢铁怪胎。
上一次见到它们时,还是在阿兹海布鲁克那个庄园里——只不过那时候,他和斯特林少爷差点一起被这玩意儿碾碎,而这一回,他是拿钥匙的主人。
而在更后面的几节车厢里,是整整八十辆欧宝“闪电”3吨卡车和二十辆sdkfz251半履带装甲车。
对于这支已经在烂泥地里挣扎了三天的部队来说,这不仅仅是装备,是腿,是命。
亚瑟从指挥车上跳下来,马靴踩在满是煤渣的站台上。他走到一辆四号坦克前,用力拍了拍那灰色的装甲板。
“这就是隆美尔和古德里安一直追着我们屁股打的资本。”
24辆中型坦克。6辆突击炮。20辆装甲运兵车。80辆重型卡车。以及足够这支机械化部队在大半个法国跑个来回的800桶燃油。
如果算上他手里原有的那几千名步兵,这已经不再是什么“临时混编旅”了。
这是一个火力超编、机动性拉满、且披着党卫军伪装皮

