居然

词语解释
居然[ jū rán ]
⒈ 表示出乎意料。
例这么重的担子,他居然挑着走了二十里。
英unexpectedly;
引证解释
⒈ 犹安然。形容平安,安稳。
引《诗·大雅·生民》:“不康禋祀,居然生子。”
《史记·秦始皇本纪》:“秦 地被山带 河 以为固,四塞之国也。自 繆公 以来,至於 秦王,二十餘君,常为诸侯雄。岂世世贤哉?其势居然也。”
唐 陈子昂 《夏日晖上人别李参军序》:“江 汉 浩浩而长流,天地居然而不动。”
元 辛文房 《唐才子传·徐凝》:“余昔经 桐庐 古邑,山水苍翠, 严先生 钓石,居然无恙。”
⒉ 显然。
引《三国志·魏志·何夔传》:“显忠直之赏,明公实之报,则贤不肖之分,居然别矣。”
宋 陆游 《老学庵笔记》卷三:“岑参 在 西安 幕府诗云:‘那知故园月,也到 铁关 西。’ 韦应物 作郡时亦有诗云:‘寧知故园月,今夕在西楼。’语意悉同,而豪迈閒澹之趣,居然自异。”
明 胡应麟 《少室山房笔丛·经籍会通一》:“唐 毋煚 有《古今书録》四十卷,又节略羣书四録而成,即体製居然可见,惜并不存。”
叶圣陶 《外国旗》:“她的声音不见得动听,但居然是一种哀怨的语调。”
⒊ 俨然。形容很像。
引明 刘若愚 《酌中志·各家经管纪略》:“本政一断荤酒,皈依 释 氏,居然一头陀也。”
清 黄钧宰 《金壶浪墨·纲盐改票》:“其黠者颇与文人名士相结纳,藉以假借声誉,居然为风雅中人。”
⒋ 竟;竟然。表示出乎意料。
引唐 裴度 《雪中讶诸公不相访》诗:“满空乱雪花相似,何事居然无赏心?”
明 高启 《江上晚过邻坞看花》诗:“花开依旧自芳菲,客思居然成寂寞。”
秦牧 《深情注视壁上人……》:“这群雇佣兵在溃逃途中,烟瘾发作,居然躺在公路旁点起烟灯抽烟,结果一批批都被俘虏了。”
⒌ 倨然。傲慢的样子。居,通“倨”。
引唐 玄奘 《大唐西域记·摩揭陀国上》:“而婆罗门居然简傲,垂帷以对,终不面谈。”
国语辞典
居然[ jū rán ]
⒈ 竟然。
引《文明小史·第二回》:「刚才居然没有提起此事,大约是不追究的了。」
⒉ 安然。
引《诗经·大雅·生民》:「不康禋祀,居然生子。」
⒊ 显然、自然。
引南朝宋·刘义庆《世说新语·赏誉》:「康伯少自标置,居然是出群器。」
《三国志·卷一二·魏书·何夔传》:「显忠直之赏,明公实之报,则贤不肖之分,居然别矣。」
英语unexpectedly, to one's surprise, go so far as to
德语unerwartet, sogar
法语contre toute attente, aller même jusqu'à
分字解释
※ "居然"的意思解释、居然是什么意思由诗文谜汉语词典查词提供。
造句
1.“杨表哥”悲剧刚刚落幕,如果留下的经验居然是从此为官不戴表、戴表只带卡西欧,带来的教训竟然是面对责难充耳不闻甚至只手遮天,那才是真正的悲剧。
2.乐队在三环上开,但你却在二环。不过你还是有优点,虽然找不到去三环的路,你居然就在二环上一圈一圈地绕,而且还很开心。
3.班上同学经常丢东西,老师居然没有叫我们选小偷。
4.这小子别看品味不怎么样,肚子里倒是挺有货,居然出口能说出这么深奥的歇后语,高全不禁对他刮目相看。
5.钱管雨带着朱财快走过一条走廊,一条短短的走廊居然安排了十多名保镖,这些都是明面上的,一路上朱财快都感觉危机四伏,显然走廊上影藏了不少的阻击手。
6.他用沙哑的嗓子唱歌,居然被某些人捧为“歌星”。
7.大家都没想到平日看似娇弱的女生,在拔河赛中居然能和男生队分庭抗礼,形成激烈的拉锯战。
8.对于扎那的反应,秦朗倒是有些诧异,在秦朗看来,这个扎那应该已经习惯了腐败的生活才对,没想到这家伙居然还能迷途知返,这倒是让秦朗有点刮目相看了。
9.倒是那些追随高官巨宦的,主子落网之后,居然多数还能纡青拖紫,是局长的继续当局长,是院长的继续当院长。
10.这么难的一道证明题,小亮居然没用五分钟就做出来啦。
相关词语
- jū rán居然
- jū rán居然
- jì rán既然
- jū mín qū居民区
- yí jū夷居
- mù mù rán木木然
- yí jū遗居
- lǐ suǒ dāng rán理所当然
- xiǎn rán显然
- jū mín居民
- jìng rán竟然
- hū rán忽然
- dāng rán当然
- bì rán必然
- mín jū民居
- mù rán木然
- suī rán虽然
- yī mù liǎo rán一目了然
- bù rán不然
- jū zhù居住
- lín jū邻居
- zì rán ér rán自然而然
- yí jū移居
- dú jū独居
- tiān rán天然
- jiā jū家居
- guǒ rán果然
- hào rán浩然
- è rán愕然
- sè rán色然
- yì rán jué rán毅然决然
- tóng jū同居