昔”的话音落下,钢琴单音如寒夜更漏般响起时,正通过智界视频追剧的全国观众情绪抵达了顶点。
在此之前,弹幕虽多,却基本维持对剧情的讨论与对演员演技的赞叹。
只是在在老丞相缓缓阖眼、嘴角那缕淡然笑意定格,镜头转向帐外猎猎“汉”字旌旗的那一瞬间……整个屏幕都被彻底、整齐、汹涌地刷屏了。
没有过多的言语,只有最朴素、最直接、却承载了千年共鸣的四个字,以白色、红色、黄色的字体,层层叠叠,奔流而过:
“丞相保重!!!”
“丞相保重!!!”
“丞相保重!!!”
非止两岸三地,《太平书&183;烈魂》的五丈原篇章,在东亚文化圈也引发了核爆级的共鸣。
在日苯关东地区,该集收视率飙升至227,奈飞点播量瞬间登顶,相关词条屠榜社交网络;韩国同样狂热,奈飞韩国区该剧点播量暴增300,高居榜首,主流媒体以“泪雨”形容当晚的网络氛围日韩观众的激动,根植于深厚的文化认同。
三国历史在日韩是家喻户晓的超级ip,《三国演义》早在江户时代就已传入日苯,被尊为谋略与忠诚的经典;
在韩国,三国故事更是成功学与团队精神的必读教材。
因此,当剧中诸葛亮与顾楠在五丈原进行跨越时空的对话时,那种关于“道”与“宿命”的东方哲学思辨,瞬间击穿了国界限制。
日苯网友在社交平台热议剧中顾楠为文明存续火种的设定,称其体现了“物哀”与“义理”的极致融台;
韩国观众则对诸葛亮鞠躬尽瘁的忠贞精神感同身受,认为其与韩国的“恨”文化情感相通。《太平书》成功将中国历史叙事,转化为整个东亚文化圈共享的情感体验,这才是它引发轰动的深层原因。
但其实又何止于东亚文化圈?
在东南亚地区,奈飞的数据也直观反映了这种引爆效应。
在泰国、新加坡、越南、马来西亚、菲律宾、印尼等主要市场,《烈魂》的这集高潮点播量,在播出后24小时内较前一日暴涨了450,创造了该剧在东南亚地区的单集最高增长纪录,并成功登顶多个国家的当日热播榜。
这一数据,与前两季《苍茫》与《大风》在东南亚中规中矩、主要依靠华裔观众和特定历史爱好者支撑的表现形成了鲜明对比。
原因无他,实在是三国ip和诸葛丞相在整个大中华区的认知度都太高了。

