返回第三十五章 给我们拍张结婚照(感谢缺什么蒙奇  快出栏的猪首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

退出阅读模式,即可阅读全部内容

「你们拉美有墨西哥壁画三杰,其中里维拉说过一句话:真正的艺术是沟通的桥梁,而非丈量文明的标尺。」

「其实体育也是一样,关于你的问题,我认为可以回到最纯粹的艺术和体育中来,无论是你口中的第一世界还是第三世界,在这一届北平奥运会上会获得同等的竞技条件。」

「牙买加也是第三世界国家,如果博尔特在鸟巢创造了奇迹,我想全世界不会去关注牙买加的gdp,只会记住他的速度。」

拉美女记者颔首感谢,面上看不出深浅,她身后的西方记者却颇为遗憾。

真是一点漏洞也抓不住啊。

其实这些贼精贼精的西方记者都有惯用的杀招,即通过翻译的模糊化来曲解当事人的发言。

就比如今天的「凤凰涅槃」,路宽直接讲的英文「phoenix nirvana」,「nirvana」就是梵语涅槃,能够准确传递超脱轮回的哲学概念。

但他如果讲的是中文,说不准就有记者翻译作「phoenix&39;s revenge」,给读者传递东大复仇的概念,再把什幺「浴火重生」翻译为「暴力净化」,不一而足。

这在上一世不是没有先例,就有《明镜周刊》把led画卷技术翻译成「具备监控功能的大屏」。

只可惜路老板的英文熟稔无比,他们根本没有歪曲翻译的空间。

北平奥运会的女新闻官见话题有些越扯越远,及时做了提醒,加上现场的西方记者实在没有漏洞可钻,也暂时放弃。

错过这一场再说,可以去采访其他导演组成员嘛!

就譬如他身边这个面色严肃、脸上沟壑纵横的张一谋,难道就甘愿把荣光让给身边的小年轻吗?

新闻的真实性在于发掘!

后续的问题就正常了许多,特别是压轴出场的国内媒体,几乎都是助攻型发问。

《光报》记者提问:「路导,我们知道暑期热映的《钢铁侠》也是你投资的影视作品,故事内核是西方式的个人英雄主义。」

「而今天最后的点火仪式,呈现出来的是一种自我牺牲的集体主义观念,你如何看待中西方不同的英雄主义的区别?」

路老板笑道:「这是一个纯粹的历史艺术命题,文化作品的内核肯定是要根植于一国的历史与文化。」

「关于这个问题,我想从美术角度解答会比哲学角度好一些——」

「个人英雄主义是文艺复兴的遗产,

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页