-i-wanna-drive-ycar~to0-your-apartnt-with-a-present-like-a-star~(周日来了,我要开车去你的公寓,给你带去好像星星那样的礼物)
forecaster-said-the-weathers-ay-be-ray-hard~(天气预报说要下大雨)
but-i-know-the-sun-will-she-for-~(可我知道太阳会我们而停留)
oh-zy-seagull-fly--fro-the-dark~(慵懒的海鸥会带着我飞出黑暗)
i-dress-y-jeans-and-feed-y-onkey-banana~(我穿着我的牛仔裤,喂我的猴子吃香蕉)
then-i-thk-y-age-how-old,skyle-how-far~(那时我在想我到底几岁,天到底多高)
where-we-need-each-other--california~(在加州我们相濡以沫)
you-show--your-body-before-night-es-down~(在夜幕降临之前。你展示着自己的身姿)
i-touch-your-face-and-proise-to-stay-ever-young~(我轻抚着你的脸,许诺我们会永远年轻)
on-this-ivory-beach-we-kissed-so-long~(这象牙色的海滩上留下我们的长吻)……”
这首《young-for-you》此时绝对没有人听过,而罗耀翔在这个场合,就这样的,没有任何音乐伴奏,但却很有节奏的,好像说一个故事一样的把这首歌给唱出来了,这个……
“哈哈哈……好逗的歌。”
“挺有趣的嘛!”
“嘿!哥们,你是不是被妞甩了?”
现场反应真的叫一个奇葩,不过。这帮加州的‘老外’们还确实是听懂了!
“……”30秒上火星跟混合理论这两拨人,现在他们是完全搞不清楚情况了,只是在那里互相的看着。
这首歌很奇怪,特别是这唱出来的声音。非常的古怪,但……好吧,毕竟罗耀翔在美国他是老外,他的发音其实没那么的准。
反正是挺造笑的,可是,罗耀翔就是上来搞

