克斯,还有鼓手,还有弹钢琴的,组建一支交响乐队真的不容易,我们课余还要花大量的时间来练习。”
“曲小姐,你还是懂行的!”艾布纳教授笑了。
“是的,大学四年,我们学校的交响乐队交待对很多外宾,从不懂,到慢慢会看乐谱,每天勤加练习,都懂一些了,虽然没有专业的学音乐的学生精通乐器,但是还是有乐理基础,至今我都保持着睡前听钢琴曲的良好习惯,音乐真是无国界,是我的好朋友。”
“参加工作,我选择加入大公司做了一名白领,没有选择走音乐道路,有点遗憾,我也知道做艺术家是非常不容易,要付出很多,有的时候还要安于贫穷。”
“我们熟知的那些音乐大师和绘画大师,有一些经济都捉襟见肘,生活穷困潦倒,但是难能可贵的是他们还是没有放弃对艺术的追求!”
“是的,曲小姐,你讲得很对,我也很佩服这样艺术家,听一听他们的作品,那真是一种艺术的享受,那是一场听觉的盛宴,我保证大家不虚此行!”
斯特拉斯堡的历史中心位于伊尔河两条支流环绕的大岛,这一区域拥有中世纪以来的大量精美建筑。
一直说“风景如画”,来到这座城市,曲丽华的感受真的是风景如画,怪不得这座城市虽然在法国是第七大城市,被联合国教科文组织列为世界文化遗产,这也是首次一个城市的整个市中心区域获此荣誉,有“小法兰西”之称,又有“小威尼斯”之称。
夏羽翔团长说:“大家都知道威尼斯是水上之城,这座城市和威尼斯也有一些相似,湖泊、河流特别多,游客来这里可以坐船来感受水上风情。”
夏羽翔团长带着大家乘坐一条船,看看周边的风景,这座城市受德国的影响还是很大的,有德国风格的木结构房屋,颜色都是欧洲建筑的风格,红木做材料的木头呈现红色,黄色粉刷过的墙壁,留着岁月的沧桑感,与交错的小运河相得益彰,有如童话般美丽,它历史的灵魂都在那些重建的建筑中得以体现。
艾布纳教授说:“斯特拉斯堡最著名的建筑是哥特式的主教座堂,在欧洲宗教是很被重视的,随处都能看见教堂,这是西方的特色,能让人们想起中世纪的一些建筑特点,在沿着伊尔河的小法兰西区,以及主教座堂周围中世纪风格的街道和广场都是这里独有的风景。”
宽阔的林荫大道整齐划一,街道两边建筑坚固、尺度巨大,建筑风格混合了5个世纪以来欧洲各种建筑风格,以及新埃及、新希腊、新巴比伦风格

