。那是在一个不高的丘陵上的一道狭长的铺着稻草的掩蔽壕。
营长威托特是一位瘦削的、身材不匀称的少校,没有马上发觉上级的到来。他一边用望远镜察看着已经不大清楚的房屋的轮廓,一边朝部下呼喊:“右边那座红色建筑物旁边的白色小屋看见没有?那儿的第二间卧室里有三个敌人的射手。你们开炮炸掉它……哎!你们这些没脑子的蠢材!炸掉它!你们在浪费炮弹!笨蛋!……”
他终于看见了巴特列夫,放下望远镜,跳起来报告道:“谢雷哥洛夫长官,第一营正在进攻敌人的阵地。营长威托特少校报告。”
&死的!他们是从哪里钻过来的?”巴特列夫有些恼火的说着。“这算什么事?不是说敌人的援军过不来的吗?他们为什么会出现在这里?就这么几个人,为什么不能消灭他们?”
威托特开始解释,可是谢雷哥洛夫好象没在听。他从营长手里拿过望远镜,观察起来。营长不说话了,不远的地方,有一门俄军的87毫米大炮在不断的射击。
谢雷哥洛夫放下望远镜,轻快地跳上一堵胸墙,越过胸墙,慢慢地向前面走去。
他们走到了一个灌木从生的凹地。谢雷哥洛夫说:“你们就留在这里吧。我到了那间小屋,你们再跟来,要一个一个地来。”
&什么您要到前线上去。”希斯雷夫说,“要是给将军知道了,那就麻烦啦。”
&说就得啦,他不会知道的。”巴特列夫回答。
&雷哥洛夫长官,请把军帽摘下吧。”米谢尔斯基劝告说。
谢雷哥洛夫默不作声,他踏着悠闲的步子,慢慢地走着,穿过一片空地,向小屋走去。那儿是一个连队的指挥所。这间小屋给子弹打得全是孔洞了,一名连长用火炉作掩护坐着写东西。
&息,”中尉想跳起来,可是巴特列夫拦住了他,“你的人在哪儿?”
中尉开始在地图上指出自己部队的所在地。可是谢雷哥洛夫不耐烦地说:“您在那上面有什么可以指给我看呢?我们不是在司令部……我们走吧。”
&里的炮火很猛烈。”中尉为巴特列夫的安全而担忧。可是巴特列夫已经缓步走了,于是中尉也跟着他去了。
两个弹药输送兵低低地弯下身子,在地上拖着几箱弹药走过,他们看见了谢雷哥洛夫,都挺直了身子敬礼。
&息!”谢雷哥洛夫问道,“你是哪一连的?”
&a

