返回第70章 ,后悔了!!  柳白羊首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

退出阅读模式,即可阅读全部内容

这些,都是褒奖的一面。

但也不是没有贬的一面,譬如说大陆普通话版本对于配音和拍摄明显有不上心的地方和粗制滥造之处,这些都是能被看在眼里的。

而大陆的市场就远比想象的要更加宽阔。

选择普通话版本的就不少。

毕竟这再怎么说也是官话,官话版本怎么就能比方言版本更粗制滥造了?

梁得龙就小瞧了内地的覆盖率。

高看了粤语原汁原味对于观众的吸引力,普通话才是官话啊!

似乎也有点小看了。

武术本身的魅力。

到张三丰vs张翠山的那一段,有两个懂武打的演员,少使用,甚至不使用替身的镜头,得出来的武打味道绝对是不一样的

一句.

用替身你就打不了太多正面镜头,不用替身,可以肆无忌惮的打正面镜头,对于导演和摄影而言,能够发挥的技术技巧就绝对不一样。

媒体评价。

这也是唯一一个,在这部剧里,普通话版本的演员,战胜粤语版版本演员的一人。

张翠山大陆版的演员。

他,是谁?

对于梁得龙来说,貌似自己收视率不错的大陆版《少年张三丰》,唯一挽救口碑的要素。

貌似就是这个

无名小子啊。《侠客行》作为金庸剧的三线产品,查良庸先生的早期作品,在知名度上,不如射雕三部曲许多。

其中更加晦涩难懂的哲学思辨。

可以看得出来,侠客行就容纳了金庸许多的思想。

这也给剧本增加了更多高门槛的理解难度。

不过导演王新铭就反其道而行,突出“武”字,每一场动作戏都是视觉盛宴。

对于如今的收视率和成绩,低开高走,平均有6个点,也算对得起这个制作水平和经费了。

此时他就没有看别的。

他就看同期的武侠剧《少年张三丰》的大陆版。

演员的差距是很大的,刘萌萌和林欣如的差距,那是一个天上一个地下。

演技,气质,都没办法比,也不知道导演是不是故意的。

你要说他是故意的吧,这个差距也太大了。

但就绝对不包括张翠山这个角色。

张翠山vs张三丰的那一场武打戏,可以算是整部少年张三丰最拳拳到肉的打戏了。

在电

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页