返回第695章 相扶持心生情愫  王钟亭首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

退出阅读模式,即可阅读全部内容

写得很出色,而且她具有很高的思辩能力。”

祝英台接着说道:“听说有一天,谢道韫的丈夫王凝之的弟弟王献之在厅堂上与客人“谈议”,辩不过对方,此时身在自己房间的谢道韫听得一清二楚,很为小叔子着急,想帮他一下,遂派遣婢女告诉王献之要为他解围。然而面对古今的所谓“男女授受不亲”的规矩,限制女人不能随便抛头露面。谢道韫就让婢女在门前挂上青布幔,遮住自己,然后就王献之刚才的议题与对方继续交锋,她旁征博引,论辩有力,最终客人理屈词穷。”

梁山伯听了,感到很奇怪,问道:“英台贤弟,你又怎么知道这些,这可不是小说古籍的事情。乃是当朝朝廷文人之间的事。”

祝英台笑了笑,解释道:“我也是听一位当过官的亲戚来我们家拜访交谈的时候,听他们说的。”

祝英台又说道:“自古男尊女卑,女子总受压迫,而谢道韫聪慧勇敢,乃是女中豪杰,她作有一首《泰山吟》就可以看出她的气度不凡。”

说罢,祝英台就念起了谢道韫作的泰山的诗来。云:

峨峨东岳高,秀极冲青天。

岩中间虚宇,寂寞幽以玄。

非工非复匠,云构发自然。

器象尔何物,遂令我屡迁。

逝将宅斯宁,可以尽天年。”

祝英台继续说:“诗吟东岳,起首便大气磅礴。二句中的“冲”字极绘泰山逶迤而上,直刺青天之势。”

梁山伯听了,对刚刚祝英台说的此诗释义道:“谢道韫以“寂寞幽以玄“乃是对泰山最高赞美之情。才女站于高山之际,也触发了自己身世之感。”

梁山伯又说道:“器象尔何物,遂令我屡迁。乃是因景动情;作者是质问时运造化为何使她屡遭流离,非泛泛之笔。”

祝英台听到梁山伯对谢道韫的《秦山吟》进行如此清晰的释解,对梁山伯其文才很是赞扬肯定,于是说道:“山伯兄对《泰山吟》这首诗的解义,非常透彻,文才不见一般呀。”

祝英台又说道:“不如你我以秋月为题,我们二人各做一篇文章以见其金玉之差别?”

梁山伯听到祝英台这番提议,欣然同意,于是说:“英台建议甚是。”

“那我帮你先磨墨吧。”

祝英台于是帮梁山伯研磨墨块。

晋朝时期使用的墨以?松烟墨?为主,制作工艺已较为成熟,墨锭形态多为螺形或梃形(握子状)。

晋代的卫夫

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页