可能手里正好有顶薪空间。”
“到时候他想起你......”
施瓦茨把第二张纸推过来。
“波士顿凯尔特人,三号签和六号签...这是我们的重点目标,原因有三。”
施瓦茨掰着手指头。
“第一,凯尔特人偏爱高球商球员,这是奥尔巴赫攒下来的传统。”
“第二,他们今年有两个乐透签,选择空间大,第三——”
他停顿了一下。
“第三,红衣主教可能会亲自到场。”
训练馆里安静了几秒。
奥尔巴赫,八十三岁的传奇。
十六面总冠军旗帜...拉塞尔、库西、哈夫利切克、伯德、麦克海尔——
这些名字背后,都有这个叼着雪茄的老头。
“他的试训,不让你跑跳摸高,而是给你一块战术板。”
李向东的嘴角扬起。
“这个我喜欢。”
施瓦茨继续推第三张纸。
“新泽西篮网。七号签。”
李向东低头。
红白蓝三色的队徽,中间是个篮球,篮网两个字横在下面。
“这是我们最现实、也最合适的目标。”
施瓦茨的声音放慢了些:
“篮网上赛季,战绩全联盟倒数第二。”
“总经理约翰·纳什是个务实派,他不信什么‘未来可期’,他要的是能立刻把球队带出泥潭的大脑。”
“他们的试训风格?”
“模拟实战,给你四个临时凑的队友,让你带他们打半场攻防...看你怎么指挥,怎么沟通,怎么把一群陌生人捏成整体。”
施瓦茨把剩下的几张纸翻了翻。
“快船、勇士、小牛——顺位都在乐透中后段。”
“小牛那边,唐尼·尼尔森偏爱国际球员,这是加分项...但我们的精力必须集中在前七顺位。”
他把那几张纸放到一边。
“乐透中段和乐透末段,曝光度差一个量级,合同金额差一个量级,商业价值差两个量级。”
李向东活动着手腕。
“行程呢?”
“波士顿第一站,费城第二站,新泽西第三站。”
施瓦茨合上文件夹。
“每场间隔至少两天,给你恢复和调整的时间。”
“试训不只是展示能力,更是心理博弈

