诱导的基於纯粹魔法的痴迷,確实与我和丈夫之间,出於灵魂共鸣的爱情,完全不同。”
“拿著空洞的看似痴迷的情感,更像是夺魂咒,而不是爱情。”
“从你的研究来看,两者的痴迷是有相同点,媚娃的能力和迷情剂的药效存在一部分相同的『频率』。”
查尔斯点了点头,確实如此。
“我建议你还是不要忽视从『目標性』角度入手。”安吉丽娜指著论文说。
“媚娃的魅惑能力可被视为一种持续存在的、被动的魔法生物场,处於该场域影响范围內的个体,尤其是男性,会不自觉地陷入一种精神恍惚的状態,表现为理性思考能力骤降,並伴隨有非理性的炫耀行为与强烈痴迷。”
“这种影响是非自愿、非定向的,任何进入其作用范围的个体都可能成为受害者,其自由选择情感对象的权利在无形中被剥夺。”
“相比之下,迷情剂的作用则是一种主动的、定向的魔药魔法操控,服用者会在魔药的作用下,对餵药者產生无法抗拒的痴迷与依赖。”
“这种痴迷感覆盖並压制了服用者原有的情感倾向,使其意志完全屈从於魔药的指令。”
“迷情剂中餵药者的作用,与媚娃魅惑中痴迷者的痴迷对象,其中是否有区別,我认为是一个不容忽视的重点。”
查尔斯点了一下头,这点自己真没想到。
(本章完)

