返回第206章 会说话就多说点  老树逢春首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

退出阅读模式,即可阅读全部内容

停,他看了一眼,对陈诚说:

“是lv、dior和卡地亚那边的负责人,几乎是同时打来的。看来他们比我们还着急。”

“接吧,开免提。”陈诚说。

安德鲁接通了第一个电话,来自lvh集团一位高级副总裁,语气是法国人特有的优雅与热情混合体:

“安德鲁,陈,日安。请允许我首先表达最热烈的祝贺!

rizz,这真是个美妙绝伦的词。它完美诠释了路易威登核心旅居精神中那种低调的自信与内在的吸引力。

我们非常期待……

关于下半年全球广告大片的创意,我们有一些激动人心的新想法……”

紧接着是dior男装创意总监亲自打来的越洋电话:

“陈,我是克里斯。我希望你能提前看看我们的一些草图,或许你能从中找到音乐的灵感?

当然,

我们也希望能将rizz作为一种风格密码,

正式融入dior ho的下一季宣言……”

卡地亚全球ceo的来电则更为沉稳务实,但欣喜之情同样溢于言表:

“陈先生,安德鲁,好消息总是接踵而至。

卡地亚珍视传承,更欣赏开创。

我们认为,由概念的创造者来演绎,再合适不过。

具体的权益升级与合作深化方案,我们的团队会尽快呈上。”

三个电话,三种风格,但核心信息一致:陈诚的价值,

因为rizz这个文化概念的爆炸性输出,

对于这些顶级奢侈品牌而言,是比任何收视率数据或销量数字都更具吸引力的稀缺资源。

陈诚却显得很冷静:“合作可以深化,但不要过度消费rizz。这个词不属于我,也不属于任何品牌,它属于所有觉得它有用的人。

告诉他们的团队,合作的基础是尊重这个概念的本意,而不是把它变成营销口号。”

“明白。”安德鲁郑重记下,“我会把握分寸。”

与此同时,美国的电视荧幕和网络频道上,关于rizz的解读正在全方位展开。

n在午间新闻中插播了一段三分钟的专题短评,

标题是《词汇的力量:一个中国歌手如何为美国文化造词》。

主持人面对镜头,语气中带着探究:

“在过去的一周里,一个陌生的音节rizz以惊人的速度渗透进美国社

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页