返回第59章 资本在行动  老树逢春首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

退出阅读模式,即可阅读全部内容

飞机平稳地穿越云层,陈诚靠在头等舱宽大的座椅里,闭目养神。

“你看看这个。”安德鲁把平板电脑递过来。

屏幕上显示着法国《世界报》文化版刚刚上线的专题报道,

标题是《当东方遇见香颂:陈诚的巴黎音乐惊喜》。

文章详细分析了《dehors》的曲式结构、歌词意象,

甚至请了三位法语语言学家点评陈诚的发音。

“几乎完美,”其中一位语言学教授在采访中说,

“更难得的是,

他的发音中带有巴黎左岸知识分子那种略带疏离感的语调,

这通常是非母语者最难掌握的细微差别。”

报道最后写道:

“陈诚用一首歌完成了许多艺人整个职业生涯都未能做到的事:

他不仅被巴黎接纳,更以平等、甚至引领的姿态,

为这座古老的城市带来了新的音乐灵感。”

陈诚看完,将平板递还给安德鲁:“媒体总是喜欢夸张。”

“但数据不会夸张。”安德鲁调出另一组图表,

“《dehors》上线八小时,

登顶法国、比利时、瑞士法语区等七个国家的itunes单曲曲榜。

在spotify法国区,单日播放量破百万,创下了非英语歌曲年度纪录。”

这时,空乘人员走过来,礼貌地询问是否需要什么饮品。

她显然认出了陈诚,眼神中闪过一丝克制的兴奋,

但职业素养让她保持着完美的服务态度。

“矿泉水,谢谢。”陈诚微笑着说。

空乘点点头离开,几分钟后不仅送来了矿泉水,

还附带了一小碟精致的马卡龙,以及一张便条:

“机长说很荣幸能搭载您,这是法航特供的巴黎马卡龙,

希望您喜欢。

——您忠诚的乘客服务团队”

陈诚看着那碟色彩柔美的甜点,不禁莞尔。

他拿起手机,拍了一张马卡龙和窗外云海的照片,

发到了自己的stagra上,配文很简单:

“rci,

paris aurevoir

(谢谢,巴黎。再见。)”

这条动态在五分钟内获得了超过二十万点赞。

评论区瞬间被各国语言淹没:

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页