返回第58章 歌曲带来的反响  老树逢春首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

退出阅读模式,即可阅读全部内容

有提前宣传,就像朋友间随性的礼物。

这种反商业常规的做法,反而让歌曲更具魅力。”

在巴黎音乐学院,几位学生围在一起分析这首歌的曲式结构。

“看这里的和弦进行,”

一个学生指着谱例说道,

“他用了典型的法国传统和声,但节奏处理又非常现代。”

与此同时,国际媒体也迅速做出反应。

bbc音乐频道称这是“年度最令人惊喜的音乐事件”,

《滚石》杂志网络版将陈诚称为“真正的全球公民音乐家”。

而在中国国内,歌迷们更是激动不已。

“诚哥不声不响搞大事”迅速登上热搜榜首。

歌迷们纷纷留言表示:

“虽然听不懂法语,但旋律和诚哥的声音已经让我循环了十遍!”

“这才是文化自信,用对方的语言创作出超越对方的作品!”

最为震撼的当属法国音乐界业内人士。

一位资深制作人在接受电话采访时表示:

“我原本对这位中国歌手持保留态度,

但《dehors》改变了一切。

这首歌展现出的音乐素养和文化理解力,

让人难以相信创作者来自东方。”

戴维到家后,第一件事就是在音乐平台购买了这首歌的高品质版本。

他坐在客厅里,反复聆听着,每次都能发现新的细节。

最后,他打开许久未用的社交媒体账号,

写下了多年来第一条音乐推荐:

“如果你还没听陈诚的《dehors》,

那么你错过了今天最重要的文化事件。”

与此同时,在中国的社交媒体上,粉丝们的激动之情更是溢于言表。

“诚哥太牛了!不声不响就发了首法语歌!”

“我正在学法语,这首歌的歌词写得太美了!”

“听到副歌部分突然有种想哭的冲动!”

更让人惊喜的是,许多在法留学生上传了法国人对这首歌的反应视频。

在巴黎的咖啡馆里,当《dehors》从音响中流出时,

不少法国顾客都会跟着节奏轻轻点头。

当被告知演唱者是一位中国歌手时,

他们脸上露出的惊讶和赞赏表情,让视频前的中国粉丝感到无比自豪。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页