更好的解决方案。”
“我確实有一个更好的解决方案。”安托万笑了笑,“我的解决方案是,我认识一些在danielf&233;au工作的人,他们很想跟罗斯柴尔德做生意,所以之前一直都跟我保持著比较密切的联繫。如果我可以打个电话,並且您充许我谈论我的新老板和他一直在全球范围內收购的资產的话一不是全部,只是一些与奢华生活方式相关的房產一那么我毫不怀疑,他们会立即派直升机飞过来,飞到您位於乔治五世酒店的屋顶,带您去参观任何您想要参观的任何房產,甚至是那些根本没有人知道在出售的顶级房產。”
“youhaveyperission。”韩易看著竭力控制,但依旧面露惊异之色的芭芭拉,回答道,“请拨通那个电话吧,谢谢你,我的朋友。”
“乐意效劳,韩先生。”
安托万—嘉舍的语调,听上去轻鬆而又愉快。
“如果您还没有安排今天下午的行程,那请您暂时先不要安排。”
“因为,它很快就会被danielf&233;au占满了。”

