趋势。
古恩导演坐在会议桌尽头,手里转着一支笔,眼睛盯着屏幕:
“芝加哥的预售我们领先,但休斯顿落后,加大休斯顿的本地电台广告投放。”
“德国和法国的预售,《星际穿越》领先我们15。”
国际发行部门的负责人报告。
“诺兰在欧洲是神!”
凯文·费奇倒是很平静:“我们的优势在亚洲,陈寻在亚洲的号召力,尤其是中国,是诺兰比不了的。”
“盯紧中国市场的预售,一旦开启,那会是我们的主战场。”
陈寻坐在旁边,面前摆着笔记本电脑,也在看数据。
罗伯凑过来小声说:
“你的个人号召力指数,在18-24岁年龄段里是s级,但在35岁以上只有b,马修·麦康纳在35岁以上是a+。”
“正常!”
陈寻关掉一个数据页面:“喜欢我的观众,现在可能正在上课或者打工,还没空买票,而诺兰的观众,很多是已经工作、有消费能力的中产。”
“所以我们晚上和周末的预售数据会冲上来?”
“看吧。”
……
华纳兄弟制片厂,另一间气氛相似的作战室。
这里的数据屏幕以全球地图为主。
红点代表《星际穿越》预售强劲的区域,蓝点代表《银河护卫队》。
目前欧洲大陆一片深红,北美东西海岸蓝红交织像块扎染布,中西部大片红色。
“诺兰导演在欧洲的声誉是无敌的。”
市场总监语气稍缓:“但北美太胶着了,陈寻的社交媒体活跃度在把年轻观众往他那边拉。”
诺兰坐在靠窗的位置,手里拿着一杯水,没看屏幕,而是望着窗外。
他对这种实时的数据追踪有些本能的疏离。
“电影的价值不该用每分钟的售票数字来衡量。”
“我同意!”
发行总监耐着性子:“但我们需要这些数字去说服院线,给我们更多的iax银幕和黄金场次。”
“现在是《银河护卫队》在和我们抢每一个影厅!”
“他们的观众和我们重叠度不高。”
安妮也参与了会议,她看着数据分析:
“看他们的人,多半也会看我们,但看我们的人,可能不会去看他们,实际上……”
她指着年龄分布图:“我们在抢

