第二天,沈昭月拿着两个准备寄出的袋子。
第一个袋子:小说《死亡笔记》完整12话打印稿,约48万字,分装三册。封面没有任何花哨的设计,只有白底上一行加粗的黑体字——『デスノート』(DEATH NOTE)。 下方署名:平安。 投稿去向:集英社 JUMP j BOOKS 编辑部。
第二个袋子:一个A3大小的黑色硬纸盒,沉甸甸的。里面装着的是第一话完整漫画原稿,48页。 (全彩绘原稿,精细度堪比电影截图。林平安懒得用软件去褪色做黑白处理,索性就这么原封不动地装了进去)。
他在盒子上贴了一张黄色的便签,字迹龙飞凤舞: 「小说先行出版。若销量理想,可立即转为JUMP本刊漫画连载。全12卷原稿已完成,均为全彩。期待贵社回复。——平安」
“寄往日本东京,神田神保町,集英社总部。”沈昭月把单子填好,递给全副武装的快递员。
当天两份EMS同时从京城寄出,邮费一共人民币4120元,直达东京神田的集英社总部。
数日后。日本,东京,神保町。
集英社旧楼六层,JUMP j BOOKS 编辑部。
窗外的樱花刚谢,东京的春天带着一丝暖意。鸟岭多喜郎像往常一样,九点半准时打卡。他是个三十出头的编辑,已经在轻小说部门熬了五年,发际线正如这个部门的业绩一样,令人担忧。
他熟练地泡了一杯速溶咖啡,叹了口气,开始处理堆积如山的投稿。黄金周假期快到了,大家都想在放假前把这些垃圾清理干净。
“又是千篇一律的校园恋爱,或者拙劣的勇者冒险……”鸟岭一边吐槽,一边机械地拆着信封。
直到他的手触碰到了那两个来自华夏的包裹。 牛皮纸袋上用工整的日文写着“亲展”(亲启),旁边还盖着刺眼的红色印章——“厳重”。
“又是哪个重度中二病患者……”鸟岭嘟囔了一句,先把那个小一点的小说袋子撕开。
一本厚厚的打印稿滑落出来。 封面简洁得令人发指:『デスノート』 平安。
没有插图,没有简介。 鸟岭漫不经心地翻开第一页,视线落在了第一行的那句开篇语上:
「このノートに名前を书かれた人间は、死ぬ。」 (在这个笔记本上被写下名字的人类,会死。)
那种毫无感情色彩的陈述句,像是一把冰冷的刀,瞬间刺穿了鸟岭的视网膜。

