返回第528章 最要素齐全的一集  鸦的碎碎念首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

退出阅读模式,即可阅读全部内容

深吸一口气,快步走过去,拿起了听筒。

「这里是首相官邸。」楠田实的声音紧绷。

电话那头先是嘈杂的电流声,这是跨洋海底电缆特有的背景音,夹杂着接线员机械的插话声。

「请稍等,这里是国际局莫斯科线路,正在接入。」

楠田实的脸色瞬间变了。

在这个年代,没有来电显示,没有数字屏幕。

所有的高层加密通话,都必须经过人工接线员的转接。

如果是紧急外交电话,通常有专用的外交交换机。

盲盒般的接听体验,以及中间经过秘、翻译层层转达的过程。

他猛地捂住话筒,转过头,眼神中充满了惊恐,看向佐藤荣作。

「总理,不是华盛顿。」

「谁?」佐藤的心悬了起来。

「接线员说是苏俄驻霓虹大使馆转接的最高加急线路。」楠田实吞了吞口水,「特罗扬诺夫斯基大使在线上,他说莫斯科克里姆林宫在等您。」

房间里的空气瞬间凝固了。

莫斯科。

在这个被氢弹阴影笼罩的雨夜,北极熊再次敲门了。

佐藤荣作慢慢站起身。

他推开椅子,椅子脚在水泥地上划出刺耳的尖叫,他接过楠田实递过来的话筒。

「我是佐藤。」

听筒里并没有直接传来人声,而是先传来了令人不安的静电杂音,紧接着是一个因为长途传输而略显失真的男中音,苏俄大使特罗扬诺夫斯基。

「总理阁下,请原谅在深夜打扰。

但我身边有一位莫斯科的客人,坚持要现在和您通话。」

大使的声音消失了,线路似乎被切换到了另一端。

紧接着,带着西伯利亚寒风的俄语顺着电流传了过来。

」Gpdin Prime Minier...

「6

佐藤听不懂俄语,但他能感受到压迫感。

紧急赶来的外务省高级俄语翻译立刻凑近听筒的分机,脸色苍白,声音颤抖地开始同步翻译:「总理阁下,我是安德烈·葛罗米柯。」

苏俄的外交部长。

在西方世界被称为「莫斯科悲伤马」的男人,总是面无表情说着「Nye」的冷战巨头。

「外长先生,」佐藤的声音紧绷起来,但他强迫自己没有挂断,「如果您是来嘲笑我们要被那一枚阿美莉卡

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页