李波把手交叉放在胸前。
“互联网这个词,我不陌生。去年邮电部搞了个cha,北京、上海能上网了。我用过一次。拨号上去,等了三分钟,打开一个页面。全是英文。”
他摇了摇头。
“老实说,没看出来有什么了不起。”
张红旗没笑。
“1876年,贝尔发明电话的时候,美国西联电报公司的总裁说了一句话——这个电子玩具没有任何商业价值。”
李波挑了下眉。
“您现在看到的互联网,就是1876年的电话。丑。慢。没人用。但再过五年,十年,它会变成全世界每个人离不开的东西。”
张红旗伸出手,掰着指头说。
“第一,商业。美国有个公司叫亚马逊,去年上市,在网上卖书。今年开始卖别的。五年之内,网上能买到任何东西。不用逛商场,不用跑批发市场。坐在家里,点两下鼠标,东西送到门口。”
李波没说话。
“第二,媒体。现在看新闻,得买报纸,等电视。将来不用。打开电脑,全世界的新闻实时更新。报纸会死。电视台会被分流。谁控制了网上的信息入口,谁就控制了舆论。”
张红旗竖起第三根手指。
“第三,社交。人和人之间的联系方式会彻底变掉。不用打电话,不用写信。在网上,随时随地,跟任何人说话。这个东西一旦铺开,十亿人的社交关系全部数字化。”
他把手放下。
“书记,您还记得vcd的事吧?”
李波点了下头。
张红旗说:“vcd和dvd打标准战的时候,最后赢的不是技术更好的那个。是掌握了内容分发渠道的那个。谁手里有片源,谁能把碟片铺到每一个小卖部,谁就赢了。”
他往前探了探身。
“互联网,就是终极的渠道。所有的内容,所有的商品,所有的服务,将来全部从这根管子里过。谁修了这根管子,谁就是收费站。”
李波的手指在扶手上停了。
不敲了。
“你说的这些,美国人知道吗?”
“他们比我清楚。”张红旗说。“硅谷那帮人,已经在干了。雅虎做搜索,亚马逊做电商,还有一堆小公司在各个方向上冒。美国政府也在推。克林顿去年签了个法案,要把互联网基础设施铺到全美国。”
他停了一下。
“但有一件事,美国人还没想明白

