揪住中国的盗版问题不放,列举了大量触目惊心的案例,指责中国是一个“没有知识产权保护概念的国家”,“一个纵容小偷的国家”。
他们以此为由,向中方代表团施加了巨大的压力,要求中国在开放金融、农业等核心市场上做出重大让步,否则,就会在关贸总协定的投票中,投下反对票。
简报的字里行间,都透露出中方代表团的憋屈和被动。
张红旗看得眉头紧锁。
他知道盗版猖獗,但没想到,已经严重到了能成为别人在国际上拿捏我们的政治筹码。
李波书记看着他的表情,叹了口气。
“看到了吧?过去,我们每次跟他们谈,一到这个环节,就抬不起头来。”
“因为他们说的是事实。我们自己家里都管不好,一塌糊糊涂。
我们只能跟人家解释,说我们是发展中国家,国情不同,需要时间。我们只能一遍遍地承诺,说我们正在努力,正在立法。”
“这种谈判,很没有底气。就像是被人揪住了小辫子,只能任人宰割。”
说到这里,李波书记的脸上,又露出了笑容。
他从桌上,拿起了另一份文件,递给张红旗。
这份文件,是新华社的内参,上面详细报道了“雷霆行动”的全过程,以及“正版联盟”的建立模式,特别是对“凤凰之眼”这项防伪技术,进行了深入的技术分析和评价。
“但是,就在上个星期的最新一轮谈判中,情况不一样了。”
李波书记的语气里,透着一股扬眉吐气的兴奋。
“我们的谈判代表,把这份内参,连同央视《科技之光》那期节目的录像带,直接拍在了美国人的谈判桌上。”
“我们告诉他们,睁大你们的眼睛看清楚!这就是中国解决知识产权问题的决心和能力!”
“我们告诉他们,我们不但能管,还能用你们都没有的世界一流技术来管!
我们不光能抓人,还能从根子上,建立起一个让盗版无处遁形的市场体系!”
“你知道那天发生了什么吗?”李波书记站了起来,在房间里走了两步。
“那天,那几个平时趾高气扬的美国代表,一个个轮流看着那枚‘凤凰之眼’的样品,看了足足有半个小时,一句话都说不出来!”
“最后,他们的首席代表,把那份印着他们所谓‘证据’的文件,自己收了回去。”
李波书记转过身,看着张红

