“冷知识,这app也叫余说。”
“?”
yaid,余说,由三位成员制作的特殊翻译app,目前主要的下载量都来自樱花。
为什么说它是特殊翻译app呢,因为这个软件,就是用来翻译余惟小说的,并不包含其他翻译业务。
余惟在樱花的热度,外加国内网友因为信息差的整活,让龚晨为首的三人产生了灵感。
如今技术这么发达,为什么不做一个专门的转载软件呢,这不比靠情报贩子传递消息快捷得多?
需求决定市场,樱花人虽然嘴上骂骂咧咧,但身体很诚实,他们对余惟早就好奇心爆棚了。
他是个什么样的人,怎么火的,为什么这么全面,音乐风格是什么样的,这对于樱花网友来说就是现成的需求。
不过由于语言隔阂和防火墙,这些信息的传递实在滞后,于是他们便制作了这个app。
除了对于余惟的详细介绍,这软件还有一个至关重要的功能,那就是翻译余惟的小说。
想了解余惟,那他的这本小说绝对是绕不开的,换言之,在看小说之前,对余惟简直是乱了解……
直接转载小说那自然是不行的,涉及到版权,app想通过审核都难,yaid只是设计了一个“帮看功能”。
在通过yaid直接跳转到小说平台时,正文便会直接翻译成日语,并不影响订阅与付费。
其实这种页面翻译很常见,但把所有东西整合到一起,它就成了了解余惟最方便的应用。
正如他们所料,app在樱花一经上线,便有了几千下载量,这个数值还在不断攀升。
樱花网友对余惟的消息甘之若饴,这软件不仅详细,还足够贴心,涉及到文化差异的东西还有对应解释。
比如说余惟小说的基本设定,文娱小说的故事框架。
软件在樱花大受好评,到这一切都还好,但很快,风向就不对了……
国内网友发现这软件以后肺都要气炸了,本来大家还在用信息差逗小日子玩,现在情报互通了,他们还怎么骗?
对面学聪明了,乐子从哪找?
贩卖国内消息,这不是纯纯的罕见……再然后,抵制罕见app的消息就出现了。
“怪不得能上热搜。”
众所周知,好用的软件上不了热搜,只有挨骂才会。
棱镜工作室那个冤啊,这些消息网上都能查到,翻译

