返回第52章 正常还是不正常【第5更】  风雪天心首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

退出阅读模式,即可阅读全部内容

因此出来的就是日本代表扇仁志。

不过在这里,朴政赫特别对节目组的作家吩咐了一句。

“后期制作的时候,告诉你们pd,要选择合适的音乐。”

前世的《非首脑会谈》中就曾出现了日本代表出场时,播放日本军歌的情况。

当年第二次世界大战时,日本侵略者就是在这样的军乐带领下,给亚洲各国人民造成了深重的灾难。

因为这件事,《非首脑会谈》经历了很大的争议,不得不做了道歉处理。

所以这一次有朴政赫把关,节目组疏忽的地方,全都被他想到了。

相比起前面的代表,朴政赫更加关心的,是接下来出场的中国代表张玉安。

这小子自从加盟lua娱乐之后,朴政赫可是对他进行了强化的培训。也不知道效果如何,全看今天的录制了。

到底是做过播音员的,张玉安出来的时候很随意,并没有任何的紧张。

“大家好,我是中国代表张玉安。”

这不算,他还用字正腔圆的汉语表明了自己的身份。

不过对他的相貌,mc们却很惊奇。

“长的很像刘?德华啊,有知道刘?德华的歌曲吗?”

这就是让他才艺表演了,张玉安也没有为难,痛快地答应了下来。

原版里面,张玉安演唱的是《中国人》。但是他表演的太用力了,结果看起来和节目的气氛格格不入。

看样子朴政赫的培训还是有作用的,这一次张玉安选择了轻快动感的《开心的马骝》,惹得大家都跟着跳起舞来。

不过最搞笑的,还是刘世允的中文模仿。

他煞有介事地走进张玉安,嘴里还嘟囔着模糊不清的中文。

“这是我的名片。”

别说张玉安了,就是朴政赫也没有听懂他说什么。皱着眉头,百思不得其解。

最后没办法了,张玉安只好问了出来。

“您说的是什么意思?”

刘世允还以为自己的中文水平不错呢,咬牙切齿地又重复了一遍。

成诗京在旁边用韩语做了翻译。“这是我的名片的意思。”

结果张玉安这才明白。“啊,明白了。”

对中国人说中文,结果还需要韩文翻译,中国人才能听懂。

这搞笑的场面真是太欢快了,孙道勋坐在前面,一个劲地拍大腿。(未完待续。)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章