这是工人们的革命和暴动,我其实并不认可这种说辞,我认为这只是他们在为自己争取最基础的生存的权利。但长久以来,英国政府对此只是漠视和镇压。这是英国的耻辱。
我深知现实的复杂和艰难,但也愿意发出一点声音支持他们合理的诉求,工人们绝非暴民。因此请您将这封信公开刊登在英国的报纸上吧。
此外倘若政府再次实行镇压并且造成伤亡,请在福尔摩斯的稿费中取出两千英镑用于抚恤伤亡人员的家庭……
至于您说的移居英国一事,我会好好考虑的。而新书的事情,过段时间我再给您答复。”
最后便是给身处美国的伊莱亚斯的回信,由于米哈伊尔对这一时期的美国的情况确实不是很了解,因此他主要还是这样写道:
……我所提供的不过是一些建议罢了,真正执行的人是您,您怎么将公司的成功全都归结到我身上了呢?这是我们共同的事业。很高兴您一切顺利,至于移居美国的事情,我会认真考虑的。”写完之后,米哈伊尔便通过正儿八经的官方渠道寄了出去,而不出意外的,米哈伊尔的这三封信还是被截获并且来到了第三厅参谋长杜别尔特将军手中。
面对这三封回信,杜别尔特在审查的时候颇为认真和郑重。
首先是他最关心同时也觉得危险最大的寄往法国的回信,不过在这封回信中,那位年轻的作家似乎并未多说些什么,看得出来,米哈伊尔的用词颇为客气和礼貌,两人显然是合作关系而非比较亲近的关系。因此总的看下来,杜别尔特并未感觉有什么不妥,但在看到米哈伊尔竞然并未直接拒绝移居法国的提议,杜别尔特的心中竟然一下子就涌上来了一阵名为舍不得的情绪……
别走,不能让他走……
嗯?我为什么会舍不得?!
摇了摇头,杜别尔特在好不容易将这种奇怪的情绪压下去之后,他很快就拿起了米哈伊尔寄往英国的回信。
杜别尔特本以为寄往法国的信都是那么平平无奇,寄往英国的信应该会更加无聊,可当他有些漫不经心地看起了寄往英国的回信的时候,不多时,向来称得上一句老谋深算的杜别尔特的眼睛猛的瞪大,一时之间竞然险些从椅子上跳起来!
好大的胆子啊!
竞然公开支持英国工人的暴动和革命,还敢抚恤他们?!
他一个小小的文学家,竟然还敢公然干涉国外事务?!
英国政府只要动动小指头,就能将他的什么福尔摩斯直接封禁!

